全球藝情:Przemysław Strączek & Chiao-Hua Chang
2025/10/22 (三) 18:30 ~ 10/25 (六) 20:45 (UTC+8)
臺北市 大同區 延平北路二段63號四樓功學社音樂中 心延平店
▙▚ A Dialogue in Jazz and Tradition. ▙▚
▚▙當琴弦遇見絲弦,音樂化作跨越千里的對話 ▙▚
★★★★★ Milan Bator, Ostravan.cz ★★★★★
「波蘭才華洋溢的吉他手Przemysław Strączek,在與 Chiao-Hua Chang 的二重奏中,激發出令人驚艷的多元創新音樂靈感。
這是一場 寧靜而自由 的音樂表達,沒有既定的方向,亦不受形式與時間的拘束。樂聲如同夜幕低垂時的暮光——短暫卻詩意。
在民族樂器的絢麗音色之中,聽者得以隨音而行,展開一場無邊的感官之旅。搭配才華橫溢的演奏家兼歌手 Chang 罕見的歌聲,與 Strączek 溫潤細膩、充滿旋律變化的吉他聲交織,營造出迷人且獨特的聆聽體驗。」
“The brilliant Polish guitarist Przemysław Strączek found new inspiration for his incredibly diverse and innovative music in a duet with Chiao-Hua Chang. It was a peaceful demonstration of complete freedom of musical expression without a specific direction and strictly defined framework of form and time. Ephemeral and poetic music like evening twilight. The beautiful sound of ethnic instruments, as well as the rare vocals of the talented instrumentalist and vocalist Chang, sounded captivating and unusual in combination with a velvety, revealing guitar full of swirling modulations.”

▙▚ Przemysław Strączek & Chiao-Hua Chang ▙▚
Przemysław Strączek|爵士吉他手、作曲家、製作人,畢業於卡羅爾·希曼諾夫斯基音樂學院(Katowice)、兩度榮獲華沙 Marek Bliziński 爵士吉他大師賽冠軍、入圍泰國國際爵士會議獨奏比賽全球七強|Jazz guitarist, Composer, Producer, Graduate of the Karol Szymanowski Academy of Music in Katowice, Two-time winner of the Marek Bliziński Jazz Guitarists' Master
多年來,Przemysław Strączek 持續入選《Jazz Forum》雜誌讀者票選的波蘭頂尖吉他手。2013 年獲波蘭文化與國家遺產部長藝術成就特別獎,2015 年獲西里西亞省省長音樂獎。自 2011 年起,他以樂團領袖身分推動當代爵士與民族爵士,並與 Janusz Muniak、徐鳳霞、Andy Sheppard 等國 際音樂家合作。Strączek 曾於歐洲與亞洲多國巡演,足跡遍及波蘭、英國、德國、義大利、泰國、中國、新加坡、馬來西亞等地,多次登上國際爵士音樂節舞台。
Przemysław Strączek has long been ranked among Poland’s top jazz guitarists by readers of Jazz Forum. He received the Special Award from the Polish Minister of Culture in 2013 and the Marshal of the Silesian Voivodeship Award in 2015. Since 2011, he has led international projects in contemporary and ethno-jazz, collaborating with renowned artists such as Janusz Muniak, Xu Fengxia, and Andy Sheppard. His music has taken him across Europe and Asia—including the UK, Germany, Italy, Thailand, China, Singapore, and Malaysia—appearing at major jazz festivals and cultural venues worldwide.
張巧驊 Chiao-Hua Chang|民族音樂學碩士、二胡獨奏家、教師|MA Ethno-Musicology, Erhu Soloist, Teacher
張巧驊,自 2013 年旅居維也納,為自由音樂家及二胡教師。她不僅演奏傳統音樂,更致力以音樂架起東西方文化的橋樑。曾與多位國際音樂家與樂團合作,足跡遍及多國,演出經歷包括海格夏季劇場《唐吉訶德》、與 Hans Tschiritsch 及手風琴家 Otto Lechner 同台於 Porgy and Bess 爵士俱樂部演出。
目前,她活躍於多項跨界計畫,如與 Przemysław Strączek 合作的「CULTURAL CONCEPT」、朗讀會《Der West-Östliche Artmann》、Adrian Werum 指揮的「文化管弦樂團」、以及 Eldis La Rosa 的「Colores」。她亦多次參與國際自由即興音樂節,並受邀參與 Thomastik-Infeld 二胡弦研發,成為該品牌藝術家成員。
Since 2013, Chiao-Hua Chang has been based in Vienna as a freelance musician and Erhu teacher. Beyond traditional music, she is dedicated to bridging Eastern and Western cultures through sound. She has performed internationally with various ensembles, including Don Quijote at the Haag Summer Theater and collaborations with Hans Tschiritsch and accordionist Otto Lechner at Porgy and Bess Jazz Club.
Her current projects include CULTURAL CONCEPT with Przemysław Strączek, the reading Der West-Östliche Artmann, Adrian Werum’s Orchestra of Cultures, and Eldis La Rosa’s Colores. She has appeared at multiple international free improvisation festivals and collaborates with Thomastik-Infeld in the development of Erhu strings as part of their Artist Family.
Organizer

大稻埕國際藝術節工作室
- +886225521303
- ask@tttifa.com